Joshua 2:15
DouayRheims(i)
15 Then she let them down with a cord out of a window: for her house joined close to the wall.
KJV_Cambridge(i)
15 Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the town wall, and she dwelt upon the wall.
JuliaSmith(i)
15 And she will let them down by a cord through the window; for her house was upon the wall side and she will dwell upon the wall.
JPS_ASV_Byz(i)
15 Then she let them down by a cord through the window; for her house was upon the side of the wall, and she dwelt upon the wall.
Luther1545(i)
15 Da ließ sie dieselben am Seil durchs Fenster hernieder; denn ihr Haus war an der Stadtmauer, und sie wohnete auch auf der Mauer.
Luther1912(i)
15 Da ließ sie dieselben am Seil durchs Fenster hernieder; denn ihr Haus war an der Stadtmauer, und sie wohnte auch auf der Mauer.
ReinaValera(i)
15 Entonces ella los hizo descender con una cuerda por la ventana; porque su casa estaba á la pared del muro, y ella vivía en el muro.
Indonesian(i)
15 Karena rumah Rahab dibangun pada tembok kota, maka Rahab menurunkan kedua orang itu dengan tali melalui jendela.
ItalianRiveduta(i)
15 Allora ella li calò giù dalla finestra con una fune; poiché la sua abitazione era addossata alle mura della città, ed ella stava di casa sulle mura.
Portuguese(i)
15 Ela então os fez descer por uma corda pela janela, porquanto a sua casa estava sobre o muro da cidade, de sorte que morava sobre o muro;